?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Перевод Джоффри Джеймса (Geoffrey James)
Переложение Дюка Хилларда (Duke Hillard)
Перевод на русский язык Михаила Тарасова и Марка Шевченко

ДАО

ПРОГРАММИРОВАНИЯ

Оглавление

Книга 1. Молчаливая Пустота

Книга 2. Древние Учителя

Книга 3. Разработка

Книга 4. Кодирование

Книга 5. Сопровождение

Книга 6. Менеджмент

Книга 7. Корпоративная мудрость

Книга 8. Аппаратное и программное обеспечение

Книга 9. Эпилог

                                                                     (продолжение)

Книга 6
Менеджмент

Так говорил Учитель:
“Пусть программистов будет
много, а менеджеров мало —
тогда они будут продуктивны.”

6.1


Когда менеджеры просиживают на бесконечных совещаниях, программисты пишут игры. Когда бухгалтера говорят о квартальных прибылях, бюджет на разработку будет урезан. Когда великий учёный говорит о синем небе, облака плавают в его голове.

Истинно, это не Дао Программирования.

Когда менеджеры начинают работать, игровые программы больше не пишутся. Когда бухгалтера разрабатывают долгосрочные планы, восстанавливаются гармония и порядок. Когда великий учёный берёт решение проблем в свои руки, проблемы вскоре оказываются решёнными.

Истинно, это Дао Программирования.

6.2


Почему программисты непродуктивны?
Потому что они расходуют своё время на совещания.

Почему программисты бунтуют?
Потому что в их работу вмешиваются менеджеры.

Почему программисты сменяются один за другим?
Потому что они сгорают.

Работая на плохой менеджмент, они не видят больше значения в своей работе.

6.3


Менеджер был очень зол на программиста, но тот в конце концов написал программу, которая стала популярной и хорошо продавалась. В результате менеджер сохранил ему работу.

Он даже попытался премировать программиста, но программист отклонил это предложение, сказав: “Я написал программу, потому что я нашёл в ней интересную концепцию, и поэтому я не жду награды.”

Менеджер выслушал это замечание. “Этот программист, хотя он и занимает небольшую должность, хорошо понимает, в чём заключается долг разработчика. Я думаю, надо дать ему более хорошую должность консультанта по менеджменту!”

Когда он сказал это, программист ещё раз отклонил его предложение, сказав, “Я создан так, что я умею программировать. Если меня повысят в должности, я не смогу ничего делать и только буду отнимать у людей время. Могу я идти? Сейчас я работаю над одной программой.”

6.4


Менеджер пришёл к своим программистам и сказал им: “Что касается вашего рабочего времени: вы должны приходить на работу в девять часов утра и работать до пяти часов вечера”. Услышав это, программисты рассердились, а некоторые решили уволиться.

Тогда менеджер сказал: “Хорошо, в таком случае вы можете установить ваш собственный график работы до тех пор, пока вы не завершите ваши проекты”. Программисты, на этот раз удовлетворённые, стали приходить на работу в полдень и работать до самого утра.

Книга 7
Корпоративная мудрость

Так говорил Учитель:
“Вы можете демонстрировать программу
каждому встречному,
но вы не сможете сделать
каждого встречного компьютерно грамотным.”

7.1


Ученик спросил у Учителя: “На Западе существует знаменитая структура управления, которую люди называют “Корпоративным Центром”. У неё есть вице-президенты и бухгалтера. Она издаёт множество памяток, и каждая гласит: “в следующую инстанцию” или “в предыдущую инстанцию”, но никто не знает, что это значит. Каждый год появляются новые ветви, но никто не знает, зачем это нужно. Как может существовать такая ненатуральная конструкция?”

Учитель ответил: “Ты воспринимаешь эту необъятную структуру и проповедуешь о том, что в ней нет рационального зерна. Разве ты не забавляешься её бесконечными вращениями по кругу? Разве ты не наслаждаешься безоблачным покоем программирования под её покровом? Почему ты беспокоишься о её бесполезности?”

7.2


На Западе живёт самая большая акула на свете. Она превращается в птицу, которая летает, как тучи, заполняющие небо. Когда эта птица пролетает через страну, она доставляет письмо из Корпоративного Центра. Она выпускает это письмо и его окружают программисты, как чайки на пляже. Тогда птица взмывает вверх и, оставляя за плечами синее небо, возвращается домой.

Ученик при появлении птицы, изумлённо таращит глаза, так как она находится выше его понимания. Программист боится прилёта птицы, так как боится этого письма. Учитель продолжает работать за своим терминалом, так как он даже не замечает прилёта и отлёта птицы.

7.3


Волшебник Башни Слоновой Кости принёс свою последнюю разработку Учителю для проверки. Он втащил большую чёрную коробку в комнату Учителя, в то время как тот молча ожидал.

“Это интегрированная, разделённая рабочая станция общего назначения”, — сказал Волшебник, — “эргономически разработанная, с собственной операционной системой, языками шестого поколения и разнообразными видами пользовательского интерфейса. Для её разработки потребовалось несколько сотен человеко-лет. Разве она не изумительна?”

Учитель пренебрежительно поднял брови. “В самом деле, она изумительна”, — сказал он.

“Из Корпоративного Центра поступила команда”, — продолжал Волшебник, — “чтобы все использовали эту рабочую станцию, как платформу для новых программ. Вы с этим согласны?”

“Конечно”, — ответил Учитель. — “Немедленно перенесу её в вычислительный центр!” И Волшебник вернулся в свою башню, удовлетворённый.

Через несколько дней один из учеников Учителя зашёл к нему в офис и спросил: “Я не могу найти листинг моей новой программы, вы не знаете, где она может быть?”

“Знаю”, — ответил Учитель. — “Листинг лежит в стопке бумаг на платформе в вычислительном центре.”

7.4


Учитель идёт от программы к программе без страха. Никакие изменения в менеджменте не могут повредить ему. Он не будет злиться, даже если проект не будет закончен. Почему? Он пребывает в Дао.

Книга 8
Аппаратное и программное обеспечение

Так говорил Учитель:
“Без ветра не вырастает трава.
Без программ становится бесполезной
аппаратура.”

8.1


Ученик спросил Учителя: “Я узнал, что одна компьютерная компания намного больше, чем все остальные. Она вздымается над своими конкурентами, как великан над лилипутами. Любое из её подразделений может захватить целый рынок. Почему это так?”

Учитель ответил: “Почему ты задаёшь такие дурацкие вопросы? Эта компания большая, потому что она большая. Если бы она делала только аппаратуру, никто бы не стал покупать эту аппаратуру. Если бы она делала только программы, никто бы не пользовался ими. Если бы она только поддерживала системы, люди бы обращались с ней, как с прислугой. Но так как она объединяет в себе все эти вещи, люди думают, что она Божественна! Не прикладывая усилий, она побеждает.”

8.2


Однажды Учитель пришёл к своему ученику и увидел, что тот играет в ручную компьютерную игру. “Извини”, — сказал Учитель, — “можно мне попробовать?”.

Ученик отвлёкся от игры и отдал её Учителю. “Я вижу, что у игры есть три уровня сложности: простой, средний и трудный”, — сказал Учитель, — “но в каждой игре есть ещё один уровень, когда игра не может ни победить человека, ни быть побеждённой человеком.”

“Пожалуйста, Учитель”, — попросил ученик, — “покажите мне, как установить этот уровень.”

Учитель бросил игру на землю и растоптал её ногами. И ученик достиг просветления.

8.3


Жил однажды на свете программист, который программировал для персональных компьютеров. “Посмотри, как я хорошо здесь устроился”, — сказал он, когда программист, работавший на майнфрейме, пришёл к нему в гости. — “У меня есть своя собственная операционная система и устройство для хранения файлов. Я ни с кем не разделяю своих ресурсов. У меня самодостаточное и легкоиспользуемое программное обеспечение. Почему ты не бросишь свою работу и не станешь работать как я?”

Тогда программист, который работал на майнфрейме, стал описывать эту систему своему другу. Он сказал: “Майнфрейм напоминает мне древнего мудрого старца, медитирующего посреди вычислительного центра. Его диски раскинулись от края и до края, словно океан машин. Программное обеспечение многогранно, как алмаз, и также пёстро, как первобытные джунгли. Программы, одна непохожая на другую, текут по системе, как великие реки. Вот почему я счастлив, когда я там.”

Первый программист, услышав это, умолк. Но оба программиста остались друзьями до конца своих дней.

8.4


Аппаратное обеспечение встретило программное по дороге в Чань-Цзы. Программное обеспечение сказало: “Ты — это Инь, Я — это Ян. Если мы будем путешествовать вместе, то станем известными и заработаем кучу денег”. И они пошли вместе, мечтая покорить мир.

Через некоторое врем они встретили ПЗУ-программу, одетую в лохмотья и хромающую вдоль дороги. ПЗУ-программа сказала им: “Дао лежит между Инь и Ян. Оно незаметно, как лужа воды. Оно не ищет славы, поэтому никто о нём не знает. Оно не ищет случая, так как оно самодостаточно. Оно существует по ту сторону пространства и времени.”

Программное и аппаратное обеспечения, пристыженные, вернулись домой.

Книга 9
Эпилог

Так говорил Учитель:
“Настало время нам расстаться.”

promo torin_kr december 5, 2015 19:43 25
Buy for 200 tokens
Этот пост -- заказной. Меня его попросила написать одна моя хорошая знакомая, с которой мы знакомы такое количество лет. что аж страшно становится. Как говорит в таких случаях мой младший брат -- "Да ну нафиг. Столько и не живут". Живут... к сожалению. Ладно, это было лирическое…

Comments

( 1 comment — Leave a comment )
(Deleted comment)
torin_kr
Jul. 24th, 2013 03:44 am (UTC)
Ну какой же это был бы тогда дзен?
( 1 comment — Leave a comment )