?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Я уже неоднократно писал в своих постах о т.н. "цивилизационных проектах" -- "западном", "азиатском", "исламском"... При этом несколько раз в комментариях к постам меня спрашивали -- так что же такого на мой взгляд есть в России (или наоборот чего в ней нет) что не дает отнести ее к "западному проекту".

Не претендуя на особую глубину предлагаю вам, мои уважаемые френды, небольшой лексико-грамматический эскиз на тему отличий России от Запада

Как вы все конечно помните из средней школы действие в языке выражается такой частью речи как глагол. Одной из основных характеристик глагола является залог. Залогов всего два -- активный или действительный и пассивный или страдательный. В активном залоге действие исходит от субъекта ("я иду на работу", " в небе летит самолет"), а в пассивном -- как совершаемое над объектом -- ( "зарплату опять задерживают")

Оба эти залога есть во всех языках, существующих на планете Земля. В том числе и в русском и во всех европейских. Но вот частота использования страдательного залога (особенно в разговорной речи) сильно отличается от языка к языку. Практически все лингвисты, занимающиеся английским языком утверждают, что в разговорной речи и англичане и американцы стараются избегать страдательного залога. Никогда нормальный американец не скажет "beat me", что в дословном переводе на русский значит "меня побили". Вместо этого он произнесет "I let myself be beat" что в том же дословном переводе значит "Я дал себя побить". 90% моих русскоговорящих знакомых используют в соответствующей ситуацию именно "страдательную" языковую конструкцию.

Мне кажется именно в этом и состоит одно из самых коренных отличий "российского проекта" от "западного". Очень уж мы любим пострадать...
promo torin_kr december 5, 2015 19:43 24
Buy for 200 tokens
Этот пост -- заказной. Меня его попросила написать одна моя хорошая знакомая, с которой мы знакомы такое количество лет. что аж страшно становится. Как говорит в таких случаях мой младший брат -- "Да ну нафиг. Столько и не живут". Живут... к сожалению. Ладно, это было лирическое…

Comments

( 48 comments — Leave a comment )
svamitot
May. 10th, 2017 07:47 pm (UTC)
и не поспоришь.
давать себя бить - действительно как-то не по-русски
torin_kr
May. 10th, 2017 08:04 pm (UTC)
А быть побитым -- по-русски?
(no subject) - svamitot - May. 10th, 2017 08:09 pm (UTC) - Expand
(no subject) - torin_kr - May. 10th, 2017 08:20 pm (UTC) - Expand
(no subject) - svamitot - May. 10th, 2017 08:26 pm (UTC) - Expand
(no subject) - torin_kr - May. 10th, 2017 08:33 pm (UTC) - Expand
(no subject) - svamitot - May. 10th, 2017 08:45 pm (UTC) - Expand
(no subject) - torin_kr - May. 10th, 2017 08:56 pm (UTC) - Expand
(no subject) - svamitot - May. 10th, 2017 09:07 pm (UTC) - Expand
(no subject) - torin_kr - May. 10th, 2017 09:20 pm (UTC) - Expand
(no subject) - svamitot - May. 10th, 2017 09:44 pm (UTC) - Expand
(no subject) - torin_kr - May. 10th, 2017 09:53 pm (UTC) - Expand
(no subject) - svamitot - May. 10th, 2017 10:05 pm (UTC) - Expand
(no subject) - torin_kr - May. 11th, 2017 04:29 am (UTC) - Expand
(no subject) - svamitot - May. 11th, 2017 06:01 am (UTC) - Expand
(no subject) - ingaret - May. 11th, 2017 09:47 am (UTC) - Expand
(no subject) - torin_kr - May. 11th, 2017 10:05 am (UTC) - Expand
(no subject) - ingaret - May. 11th, 2017 10:25 am (UTC) - Expand
(no subject) - torin_kr - May. 11th, 2017 10:30 am (UTC) - Expand
(no subject) - anna_bpguide - May. 13th, 2017 06:52 am (UTC) - Expand
kva_kvant
May. 10th, 2017 09:11 pm (UTC)
Возможно, я что-то не понимаю...
beat me - это повелительное наклонение. Бей меня.
не представляю себе, чтобы кто-то из моих корреспондентов в Англии или сша сказал "I let myself be beat". Уж как минимум beaten, но даже и так конструкция кажется мне очень кривой.

пассивный залог будет I was beaten, и это совершено нормальная фраза для английского языка.

Насчет редкости употребления тех или иных времен, слов или залогов - это вообще-то вопрос образования. Средний русский знает русский язык лучше, чем средний американец - английский. При всей моей любови к Америке.
torin_kr
May. 10th, 2017 09:30 pm (UTC)
Re: Возможно, я что-то не понимаю...
Приятно, черт возьми, столкнуться с профессионалом. Я, как Вы возможно уже знаете, профессиональный программист и английский знаю исключительно технический. Тем не менее при написании поста я опирался на данные о частоте использования страдательного залога в русском и английском языках, взятые в работе Шмелевой Татьяны Викторовны -- очень крупного российского филолога - прагматика. Ссылку в инете на работу найти не могу -- она у меня в печатном виде, некогда была подарена автором. Но могу если хотите, отсканировать и выложить. Правда на это уйдет думаю пару дней минимум...
a_spyd
May. 10th, 2017 09:46 pm (UTC)
"«Что же теперь будет? Что с нами сделают?»
«Хоть бы одна сволочь спросила, что она должна делать. Так нет же, каждая сволочь спрашивает только, что с ней будут делать. Успокойтесь, ваше будет царство небесное на Земле»" (с)
torin_kr
May. 10th, 2017 09:54 pm (UTC)
Вот-вот...
Очень люблю эту книгу.
Oleg Leonov
May. 10th, 2017 10:45 pm (UTC)
Любишь ты пострадать.
torin_kr
May. 11th, 2017 04:26 am (UTC)
Если бы только я...
(no subject) - Oleg Leonov - May. 11th, 2017 10:35 am (UTC) - Expand
(no subject) - torin_kr - May. 11th, 2017 10:52 am (UTC) - Expand
ingaret
May. 11th, 2017 05:43 am (UTC)
"В языке горделивых ангья не существовало глагола "не мочь" в единственном числе первого лица" (с) Урсула Ле Гуин.
kva_kvant
May. 11th, 2017 06:15 am (UTC)
В Вашей фразе, кстати, употреблен безличный залог. Которого, согласно посту, тоже "не существовало" 8-)

Чисто для справки, оригинал:
They were a boastful race, the Angyar: vengeful, overweening, obstinate, illiterate, and lacking any first-person forms for the verb "to be unable".

несколько отличается, не правда ли?
Один нюанс: сколько помню, никогда от носителя такого не слышал. И не услышу. Эти все изгаляния - удел писателей, нормальные люди так не говорят.
А вот на русском - запросто.
(no subject) - ingaret - May. 11th, 2017 06:40 am (UTC) - Expand
(no subject) - kva_kvant - May. 11th, 2017 07:00 am (UTC) - Expand
Oleg Leonov
May. 11th, 2017 10:48 am (UTC)
Страдания - музыкально-поэтический жанр русского фольклора.
torin_kr
May. 11th, 2017 10:51 am (UTC)
Полностью полагаюсь в этом вопросе на твою эрудицию.
livejournal
May. 11th, 2017 02:00 pm (UTC)
О связи языка народа и типа его общества...
Пользователь moralg сослался на вашу запись в своей записи «О связи языка народа и типа его общества...» в контексте: [...] зрения... Оригинал взят у в Про политику -- про грамматику и различие цивилизационных проектов [...]
anna_bpguide
May. 13th, 2017 06:57 am (UTC)
картинка к вашему посту:
http://kniga-bukv.livejournal.com/110387.html
torin_kr
May. 13th, 2017 07:46 am (UTC)
Хорошая картинка. И статья хорошая
( 48 comments — Leave a comment )